-
1 dispossess (smb.) of an error
Макаров: выводить (кого-л.) из заблужденияУниверсальный англо-русский словарь > dispossess (smb.) of an error
-
2 dispossess (smb.) of his land
Макаров: отобрать землю (у кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > dispossess (smb.) of his land
-
3 dispossess
dispossess [ˏdɪspəˊzes] v1) выселя́ть2) лиша́ть со́бственности, пра́ва владе́ния (of)◊to dispossess smb. of an error выводи́ть кого́-л. из заблужде́ния
-
4 dispossess
ˈdɪspəˈzes гл. лишать собственности, права владения;
выселять (of) Anyone who offends the king will be dispossessed of all his lands. ≈ Любой, кто оскорбит короля, будет лишен своих земель. to dispossess smb. of an error ≈ выводить кого-л. из заблуждения (юридическое) лишать собственности, права владения;
выселять - to * smb. of his land отобрать землю у кого-л. (устаревшее) изгонять( злых духов) dispossess выселять;
to dispossess (smb.) of an error выводить (кого-л.) из заблуждения ~ выселять ~ лишать права владения ~ лишать собственности, права владения (of) ~ лишать собственности dispossess выселять;
to dispossess (smb.) of an error выводить (кого-л.) из заблужденияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dispossess
-
5 dispossess
[ˈdɪspəˈzes]dispossess выселять; to dispossess (smb.) of an error выводить (кого-л.) из заблуждения dispossess выселять dispossess лишать права владения dispossess лишать собственности, права владения (of) dispossess лишать собственности dispossess выселять; to dispossess (smb.) of an error выводить (кого-л.) из заблуждения -
6 dispossess
[͵dıspəʹzes] v1. юр. лишать собственности, права владения; выселятьto dispossess smb. of his land - отобрать землю у кого-л.
2. уст. изгонять ( злых духов) -
7 dispossess
verb1) лишать собственности, права владения (of)2) выселятьto dispossess smb. of an error выводить кого-л. из заблуждения* * *(v) выселить; выселять; изгнать; изгонять; лишать права владения; лишать собственности; лишать собственности *; лишить права владения; лишить собственности* * *лишать собственности, права владения; выселять* * *[dis·pos·sess || ‚dɪspə'zes] v. лишать собственности, лишать владения, выселять* * ** * *лишать собственности, права владения; выселять (of) -
8 dispossess
[ˌdɪspə'zes]гл.лишать собственности, права владения; выселятьAnyone who offends the king will be dispossessed of all his lands. — Любой, кто оскорбит короля, будет лишён своих земель.
••to dispossess smb. of an error — выводить кого-л. из заблуждения
-
9 dispossess of an error
1) Книжное выражение: выводить (кого-л.) из заблуждения2) Макаров: (smb.) выводить (кого-л.) из заблужденияУниверсальный англо-русский словарь > dispossess of an error
-
10 dispossess of his land
1) Общая лексика: отобрать землю (у кого-л.)2) Макаров: (smb.) отобрать землю (у кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > dispossess of his land
-
11 error
ˈerə сущ.
1) заблуждение, оплошность, ошибка( во взглядах, расчетах и т. д.) in error, by error, through error ≈ по ошибке, ошибочно through a clerical error ≈ из-за канцелярской ошибки to admit to (making) an error ≈ признать ошибку to commit an error, make an error ≈ совершить ошибку, ошибиться to correct an error, rectify an error ≈ устранять ошибку, исправлять ошибку to compound an error ≈ сглаживать ошибку cardinal error ≈ главная, кардинальная ошибка costly error ≈ дорого обошедшаяся ошибка egregious error, flagrant error, glaring error ≈ грубая, вопиющая ошибка grievous error ≈ прискорбная ошибка grammatical error ≈ грамматическая ошибка printer's error, typographical error ≈ типографская ошибка procedural error ≈ процессуальная ошибка tactical error ≈ тактическая ошибка typing error ≈ опечатка through a typing error ≈ из-за ошибки машинистки, по вине машинистки to be in error ≈ заблуждаться Syn: mistake, fault
2) проступок, грех Syn: transgression, wrong-doing
3) поэт. блуждание
4) тех. изменение, ответвление, отклонение, погрешность, уклонение Syn: deviation, digression;
swerve
5) радио рассогласование ошибка, заблуждение, ложное представление - human * ошибка, свойственная человеку - *s of taste плохой вкус в одежде - an * of judgement неверное суждение, ошибочный расчет, ошибочная оценка - in * ошибочно, по ошибке - to do smth. in * ошибиться, сделать что-либо по ошибке - to make an * сделать ошибку;
впасть в заблуждение - to be in * ошибаться, заблуждаться - to dispossess smb. of an * (книжное) выводить кого-либо из заблуждения - to lead smb. into * вводить кого-либо в заблуждение - to fall into a serious * впасть в серьезную ошибку - he has seen the * of his ways он понял, что поступал неправильно ошибка, погрешность - spelling * ошибка в правописании - printers' * опечатка - noise * (специальное) искажение, вызванное шумами - permissible * (техническое) допуск - actual( специальное) истинная ошибка, истинная величина ошибки - appreciable * существенная ошибка - inappreciable * незначительная погрешность - * code (компьютерное) код ошибки - * log (компьютерное) файл регистрации ошибок - * of omission упущение, недосмотр - * in reading( специальное) ошибка отсчета - to eliminate the *s устранять ошибки проступок, грех - cardinal * смертный грех - *s of youth грехи молодости - to repent one's *s покаяться в грехах (техническое) отклонение (от номинала) ;
потеря точности - station * уклонение отвеса (радиотехника) рассогласование (юридическое) фактическая или юридическая ошибка, допущенная судом в судебном процессе - * in fact фактическая ошибка - * in procedure процессуальная ошибка - writ of * ходатайство об отмене приговора суда вследствие допущенной им при рассмотрении дела ошибки;
аппеляционная жалоба absolute ~ абсолютная ошибка accidental ~ случайная ошибка accounting ~ ошибка бухгалтерского учета accuracy ~ постоянная ошибка addressing ~ вчт. ошибка адресации alignment ~ погрешность юстировки altering ~ нерегулярная ошибка analytic truncation ~ ошибка аналитического усечения average ~ средняя ошибка bad call format ~ вчт. ошибка из-за неправильного вызова bad command ~ вчт. ошибка из-за неправильной команды balancing ~ сбалансированная ошибка ~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться bias ~ постоянная ошибка biased ~ постоянная ошибка biased ~ систематическая ошибка burst ~ вчт. пакет ошибок calculating ~ погрешность расчета call ~ вчт. ошибка вызова chance ~ случайная ошибка checksum ~ вчт. ошибка в контрольной сумме code ~ вчт. ошибка в коде coincidence ~ вчт. ошибка совпадения common ~ вчт. обычная ошибка compensating ~ вчт. компенсирующая ошибка compensating ~ компенсирующая ошибка compile-time ~ вчт. ошибка при трансляции completeness ~ вчт. ошибка завершения configuration ~ вчт. ошибка компоновки configuration ~ вчт. ошибка конфигурации connection ~ вчт. ошибка монтажа consistency ~ вчт. ошибка из-за несовместимости constant ~ постоянная ошибка constant ~ систематическая ошибка constructional ~ вчт. ошибка монтажа contributory ~ вчт. внесенная ошибка control ~ вчт. ошибка регулирования critical ~ вчт. неустранимая ошибка crude ~ вчт. грубая ошибка cumulative ~ накопленная ошибка data ~ вчт. ошибка в данных data-bit ~ вчт. ошибка в битах данных deletion ~ вчт. ложное исключение design ~ ошибка проектирования detectable ~ вчт. обнаруживаемая ошибка detectable ~ вчт. обнаружимая ошибка difficult-to-locate ~ вчт. труднообнаружимая ошибка displacement ~ вчт. ошибка из-за смещения documentation ~ ошибка в документации double-bit ~ вчт. двухбитовая ошибка dropout ~ вчт. ошибка из-за выпадения error поэт. блуждание ~ грех ~ заблуждение ~ ложное представление ~ отклонение, уклонение, погрешность ~ отклонение от номинала ~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться ~ вчт. ошибка ~ ошибка ~ вчт. погрешность ~ погрешность ~ потеря точности ~ "приказ об ошибке" (т.е. о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения на основании ошибки, допущенной при рассмотрении дела) ~ радио рассогласование ~ рассогласование ~ due to sampling вчт. ошибка выборки ~ frequency limit вчт. максимальная частота однобитовых ошибок ~ in addition мат. ошибка сложения ~ in standard deviation ошибка среднего квадратического отклонения ~ in subtraction мат. ошибка вычитания ~ of estimation ошибка оценивания ~ of judgment неверное суждение ~ of judgment ошибочная оценка ~ of posting ошибка бухгалтерской проводки ~ status flag вчт. флаг состояния ошибки estimated ~ оцениваемая ошибка estimation ~ ошибка оценивания estimation ~ ошибка оценки execution ~ вчт. ошибка выполнения experimental ~ погрешность эксперемента factual ~ фактическая ошибка fatal ~ вчт. неисправимая ошибка fatal hard ~ вчт. неисправимая аппаратная ошибка file ~ вчт. ошибка при работе с файлом fixed ~ постоянная ошибка fixed ~ систематическая ошибка following ~ ошибка слежения formal ~ формальная ошибка framing ~ ошибка кадровой синхронизации frequency ~ погрешность частоты general ~ вчт. ошибка общего характера gross ~ грубая ошибка hardware ~ вчт. аппаратная ошибка human ~ вчт. ошибка оператора ~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться in-process ~ ошибка изготовления inherent ~ вчт. унаследованная ошибка inherited ~ вчт. предвнесенная ошибка inherited ~ вчт. унаследованная ошибка initial ~ вчт. начальная ошибка input ~ вчт. ошибка на входе insertion ~ вчт. ошибка ложного восприятия instantaneous ~ вчт. текущее значение ошибки intentional ~ вчт. умышленная ошибка intermediate ~ вчт. нерегулярная ошибка intermittent ~ случайная ошибка interpolation ~ ошибка интерполяции intrinsic ~ вчт. исходная ошибка introduced ~ вчт. внесенная ошибка introduced ~ вчт. допущенная ошибка irrecoverable ~ непоправимая ошибка isolated ~ вчт. локализованная ошибка isolated ~ вчт. одиночная ошибка judicial ~ судебная ошибка limiting ~ предел точности literal ~ полигр. опечатка literal: ~ буквенный;
literal error опечатка ~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться marginal ~ вчт. краевая ошибка matching ~ вчт. ошибка неточного согласования material ~ существенная ошибка maximum ~ максимальная ошибка maximum ~ предельная ошибка maximum permissible ~ максимальная допустимая ошибка mean ~ средняя ошибка mean probable ~ средняя вероятная ошибка metering ~ ошибка измерения missing ~ вчт. ошибка из-за отсутствия данных nautical ~ навигационная ошибка no-paper ~ вчт. ошибка из-за отсутствия бумаги nonsampling ~ постоянная ошибка nonsampling ~ систематическая ошибка observation ~ ошибка наблюдения observational ~ ошибка наблюдения offsetting ~ компенсирующая ошибка operating ~ ошибка в процессе работы operating ~ ошибка из-за нарушения правил эксплуатации operation ~ ошибка в работе operational ~ ошибка из-за нарушения правил эксплуатации operator ~ вчт. ошибка оператора output ~ вчт. ошибка выхода parity ~ ошибка, выявленная контролем по четности parity ~ вчт. ошибка четности pattern-sensitive ~ вчт. кодочувствительная ошибка percentage ~ ошибка в процентах permissible ~ допустимая ошибка posting ~ ошибка при переносе в бухгалтерскую книгу precautionary ~ подозреваемая ошибка predictable ~ предсказуемая ошибка probable ~ вероятная ошибка probable ~ стат. вероятная ошибка procedural ~ процедурная ошибка procedural ~ процеждурная ошибка professional ~ профессиональная ошибка program ~ вчт. ошибка в программе program ~ вчт. программная ошибка propagated ~ накапливаемая ошибка propagated ~ вчт. распространяющаяся ошибка propagation ~ вчт. накапливающаяся ошибка pure ~ вчт. истинная ошибка quantitative ~ количественная ошибка quantization ~ вчт. ошибка дискретизации quiet ~ вчт. исправимая ошибка quite ~ вчт. исправимая ошибка random ~ случайная ошибка random sampling ~ ошибка случайной выборки read fault ~ вчт. сбой при чтении reasonable ~ допустимая ошибка recoverable ~ вчт. исправимая ошибка recoverable ~ исправимая ошибка recurrent ~ вчт. повторяющаяся ошибка reduced ~ приведенная погрешность relative ~ относительная ошибка remediable ~ поправимая ошибка residual ~ остаточная ошибка responce ~ вчт. ошибка ответной реакции resultant ~ суммарная ошибка return an ~ code вчт. выдавать код ошибки root-mean-square ~ среднеквадратичная ошибка round ~ вчт. ошибка округления round-off ~ вчт. ошибка округления rounding ~ вчт. ошибка округления rounding ~ ошибка округления run-time ~ вчт. ошибка при выполнении runtime ~ вчт. ошибка при выполнении sample ~ вчт. ошибка выборки sampling ~ вчт. ошибка выборки sampling ~ stat. ошибка выборки sampling ~ stat. ошибка выборочного обследования sampling ~ вчт. ошибка квантования seek ~ вчт. ошибка при поиске дорожки select ~ вчт. ошибка выборки select ~ вчт. ошибка отсутствия связи semantic ~ вчт. семантическая ошибка sequence ~ вчт. неправильный порядок setup ~ вчт. ошибка настройки severe ~ серьезная ошибка size ~ вчт. переполнение размера сетки smoothing ~ ошибка сглаживания soft ~ нерегулярная ошибка soft ~ вчт. случайный сбой software ~ comp. ошибка в системе программного обеспечения software ~ вчт. программная ошибка solid burst ~ вчт. плотный пакет ошибок solid ~ вчт. постоянная ошибка spelling ~ орфографическая ошибка srecification ~ ошибка в описании standard ~ среднеквадратическая ошибка standard ~ (SE) stat. среднеквадратическая ошибка steady-state ~ статическая ошибка stored ~ вчт. накопленная ошибка substantial ~ существенная ошибка substitution ~ вчт. ошибка замещения subtle ~ неявная ошибка syntactical ~ синтаксическая ошибка syntax ~ вчт. синтаксическая ошибка system ~ вчт. ошибка системы systematic ~ stat. систематическая ошибка tabulation ~ вчт. неправильная классификация technical ~ формальная ошибка technical ~ формально-юридическая ошибка time-base ~ вчт. ошибка синхронизации timing ~ вчт. ошибка синхронизации total ~ накопленная ошибка total ~ общая ошибка transient ~ вчт. перемежающая ошибка translation ~ ошибка в переводе transmission ~ вчт. ошибка передачи true ~ вчт. истинная ошибка truncation ~ вчт. ошибка отбрасывания членов ряда truncation ~ вчт. ошибка усечения typing ~ опечатка unbiased ~ случайная ошибка uncompensated ~ нескомпенсированная ошибка underflow ~ вчт. ошибка обнаружения undetectable ~ вчт. необнаруживаемая ошибка undetectable ~ вчт. необнаружимая ошибка unexpected ~ occured вчт. произошла непредвиденная ошибка unrecoverable ~ вчт. неисправимая ошибка wiring ~ ошибка монтажа write fault ~ вчт. сбой при записи write protect ~ вчт. ошибка в связи с защитой от записи zero ~ сдвиг нуля -
12 error
[ʹerə] n1. ошибка, заблуждение, ложное представлениеhuman error - ошибка, свойственная человеку
an error of judgement - неверное суждение, ошибочный расчёт, ошибочная оценка
in error - ошибочно, по ошибке
to do smth. in error - ошибиться, сделать что-л. по ошибке
to make /to commit/ an error - сделать /совершить/ ошибку; впасть в заблуждение
to be in error - ошибаться, заблуждаться
to dispossess smb. of an error - книжн. выводить кого-л. из заблуждения
to lead smb. into error - вводить кого-л. в заблуждение
he has seen the error of his ways - он понял, что поступал неправильно
2. ошибка, погрешностьnoise error - спец. искажение, вызванное шумами
permissible error - тех. допуск
actual error - спец. истинная ошибка, истинная величина ошибки
error code - вчт. код ошибки
error log - вчт. файл регистрации ошибок
error of omission - упущение, недосмотр
error in reading - спец. ошибка отсчёта
3. проступок, грех4. 1) тех. отклонение (от номинала); потеря точности2) радио рассогласование5. юр. фактическая или юридическая ошибка, допущенная судом в судебном процессеerror in /of/ fact [in /of/ law] - фактическая [правовая] ошибка
writ of error - ходатайство об отмене приговора суда вследствие допущенной им при рассмотрении дела ошибки; апелляционная жалоба
-
13 deprive
dɪˈpraɪv гл.
1) отбирать, отнимать, лишать( of - чего-л.) to deprive of self-control ≈ лишить самообладания The hot sun deprived the flowers of water. ≈ Солнце иссушило цветы. You cannot deprive me of my rights. ≈ Ты не можешь лишить меня моих прав. Many children are deprived of a good education, simply because they live in the wrong place. ≈ Мои дети лишены возможности получать хорошее образование только потому, что живут не там, где надо. Syn: divest, strip, bereave, dispossess
2) а) лишать должности б) церк. отрешать от должности;
отбирать бенефиций лишать;
отбирать, отнимать - to * smb. of his property отчуждать чью-л. собственность - to * smb. of life лишить кого-л. жизни - to * smb. of his reason свести кого-л. с ума - to * smb. of the pleasure лишить кого-л. удовольствия - it *d him of two years of training из-за этого он в течение двух лет был лишен возможности тренироваться не допускать( церковное) снимать, смещать с должности( церковное) отбирать бенефиций > to * oneself отказывать себе во всем deprive лишать (of - чего-л.) ~ лишать ~ не допускать ~ отбирать ~ отнимать ~ церк. отрешать от должности;
отбирать бенефицию -
14 divest
daɪˈvest гл.
1) разоблачать, раздевать, снимать( одежду и т. п.) (of) The servants helped to divest the king of his royal garments. ≈ Слуги помогли королю снять с себя его королевскую одежду. Syn: unclothe, undress, disrobe, strip
2.
2) отделять, отторгать;
отнимать, лишать( собственности, прав;
свойств) (of) Syn: denude, dispossess, deprive Syn: strip
2.
3) экон. распродавать( дочерние кампании) ;
ликвидировать, приостанавливать (инвестиции) ;
изымать капитал Syn: sell off, dispose of (возвышенно) раздевать;
снимать одежды - to * oneself of one's garment снять одеяние, разоблачиться( книжное) лишать;
отнимать - to * smb. of his right лишать кого-л. права - to * oneself of one's authority сложить полномочия - to * oneself of an office уйти с должности (книжное) отбрасывать;
отделываться, отказываться - I can't * myself of the idea я (никак) не могу отделаться от (этой) мысли divest лишать, отнимать ~ лишать (of) ;
to divest (smb.) of his right лишить( кого-л.) права;
I cannot divest myself of the idea я не могу отделаться от мысли ~ лишать ~ лишать полномочий ~ лишать права собственности ~ отбрасывать ~ отделываться ~ отказываться ~ отнимать ~ раздевать, снимать (одежду и т. п.;
of) ~ лишать (of) ;
to divest (smb.) of his right лишить (кого-л.) права;
I cannot divest myself of the idea я не могу отделаться от мысли ~ лишать (of) ;
to divest (smb.) of his right лишить (кого-л.) права;
I cannot divest myself of the idea я не могу отделаться от мысли -
15 wrong
[rɔŋ] 1. прил.1) неправильный, неверныйIt was very wrong of him to make such a request. — Он не имел права просить об этом.
The whole calculation is wrong. — Весь расчёт неверен.
My watch is wrong. — Мои часы идут неправильно.
Syn:2) несправедливый, нечестныйSyn:3) ошибочный, связанный с заблуждениемSyn:4) неблагонадёжный, не вызывающий доверия ( в нравственном или ином отношении)Syn:5) неисправный, сломанныйSomething is wrong with the motor. — Мотор неисправен.
My liver is wrong. — У меня что-то не в порядке с печенью.
6) диал. изувеченный, уродливый7) неподходящий; несоответствующийHe took the wrong street. — Он пошёл не по той улице.
What's wrong with it? — Что здесь не так?, Почему вам это не нравится?
Syn:8) изнаночный ( о стороне)- on the wrong side
- wrong side foremost9) муз. фальшивый ( о ноте)•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]wrong[/ref]••to get hold of the wrong end of the stick — неправильно понять, превратно истолковать
- wrong side 2. нареч.to get off on the wrong foot — произвести плохое впечатление; неудачно начать
неверно, неправильноto get smth. wrong — неправильно понять что-л.
- go wrongSyn:3. сущ.1)а) зло, несправедливость, нечестность, обманSyn:Ant:б) вред, ущербSyn:2) юр. правонарушение, преступлениеSyn:3) отклонение от истины, заблуждение, ошибка, искажениеto put smb. in the wrong — свалить вину на кого-л.
- do wrongSyn:4. гл.1) вредить, наносить ущербSyn:2) наносить телесные повреждения, увечьяSyn:3) причинять зло, обижать; поступать несправедливо, нечестно, подлоSyn:Ant:4) мошенничать, вымогать, надувать, обманыватьSyn:5) клеветать, порочить, пятнать чьё-л. доброе имяSyn:6) мор.б) кренитьсяSyn:
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский